В Японии ванна (офуро) не редкость и не роскошь, а неотъемлимый атрибут японской жизни. Для японца жизнь немыслима без офуро и японцы принимают офуро для того чтобы снять усталость и напряжение после рабочего дня. Поэтому в каждой квартире или доме есть ванная комната с душем и ванной, исключение составляют только дома чем-то напоминающие мне наши коммуналки. В таком доме как правило можно снять не дорого одну крохотную комнатку. (Кухня, туалет, коридор являются общего пользования. А ванная комната находится обычно рядом с таким домом и чем-то напоминает маленькую общественную баню, где Вы можете принять душ и ванну за очень низкую плату, позволяющую Вам принимать ванну и душ каждый день).
Типичная японская ванная состоит из двух комнат. В одной комнате находится умывальник. Здесь также принято снимать одежду и домашнюю обувь (тапочки) перед приемом ванны или душа, которые находятся в соседней «внутренней» комнате. Обычно в комнате с раковиной есть зеркало, фен и прочие банные аксессуары. Туалет находится в отдельной комнате.
По японским банным традициям ванна или, как японцы ее называют, «офуро», напоняется горячей водой, температура которой 40-42С. Для нас европейев такая высокая температура непривычна и не каждый в первый же раз комфортно себя чувствует, однако нескольких дней бывает достаточно для привыкания к температуре воды. Именно горячая вода хорошо расслабляет уставшие мышцы. В «офуро» японцы любят добавить разные ароматизированные порошки с экстрактами из природных термальных источников богатых минералами.
В Японских магазинах огромное разнообразие всевозможных порошков для приема ванн. На мой взгляд наиболее популярные порошки — наборы маленьких пакетиков с несколькими видами порошков. Одного такого пакетика вполне достаточно на один прием ванны, и достаточно купить одну коробку с такими пакетиками, чтобы каждый вечер можно было принимать ванну с новым ароматом!
По японской традиции не принято купаться в ванне!!! Ванна служит только для того, чтобы понежиться в ароматной горячей воде и снять усталость. Традиционно ванна «офуро» наполняется вечером только один раз и все члены семьи поочередно принимают горячую ванну. Выглядит этот процесс очередности примерно так: если семья большая, то сначала отец семейства принимает душ и потом офуро, после него жена, потом дети, а если дети маленькие, то мать или отец берут малыша принимать ванну с собой вместе. Хотя на мой взгляд в каждой семье есть своя традиция очередности. Например мы с мужем всегда принимаем «офуро» и душ в одно время вместе. Как мне кажется поочередный прием одной «офуро» всеми членами семьи повлиял на создание традиционных правил приема этой самой «офуро».
Вот эти правила:
1. Каждый японец сначала моется в душе и только потом залазит в «офуро». Таким образом вода всегда чистая и свежая.
2. Японцы тщательно следят, чтобы мыльная пена не попадала в офуро и вода всегда была чистой и горячей.
Поэтому «офуро» принято закрывать специальным резиновым ковриком, который словно накрывает ванну как крышка. Благодаря такой «крышке» вода долгое время остается горячей, да и пена не попадает в «офуро».
Японцы принимают душ тоже не так как привыкли это делать мы. Поэтому я расскажу как же принято принимать душ в Японии.
Душ находится в душевой части ванной комнаты. Это просто небольшое пространство перед самой «офуро», которое очень просто обустроено — с боку в стене находятся краны горячей и холодной воды и привычный для нас, европецев шланг. На полу лежит мат из дерева или плотной резины и еще одна отличительная особенность японского купания в душе — тазик и пластмассовый стульчик. Японцы моются в душе, сидя на таком пластмассовом стульчике, а намыливают и моют мочалки, которые сделаны из мягких синтетических тканей в виде узкого полотенца, в этом самом тазике... Вот такие вот японские банные традиции!
В заключение японской «банной темы» нельзя не рассказать еще и о горячих источниках, обладающих целебными свойствами. Японский архипелаг расположен в активной вулканической зоне и поэтому в Японии есть большое количество геотермальных выходов вод. Такие природные источники или по японски «онсен» богаты минералами, сероводородом и часто служат для создания бальнеологических комплексов. Горячие источники или «онсены» бывают двух видов — в закрытом помещении и на открытом воздухе. Как правило ванны принимаются без купального кастюма, так как женщины и мужчины принимают ванны в раздельных помещениях. Исключения составляют онсены смешанного типа где безусловно обязательны купальный кастюм. Источники на открытом воздухе называются «ротембуро» и как правило находятся такие источники в очень живописных и красивых местах. Вот где можно по-настоящему отдохуть душой и телом!!!
Все источники имеют разный набор полезных веществ в воде. Многие японские города имеют свои «онсены» и благодаря своей большой популярности среди населения, посепенно в таких местах выросли туристические комплексы с гостиницами и большим набором разных услуг и развлечений. Пребывание в гостиницах построенных при «онсене» весьма недешево. Гостиничные номера обычно 2-х или 3-х местные в традиционном японском с татами и футонами или европейском стиле и проживание за одни сутки обойдется одному гостю в 15-20 тысяч йен (132-177 долларов). В эту стоимость также включено и двухразовое питание в ресторане гостиницы — завтрак и ужин. И конечно же можно неограниченно принимать все горячие источники.
Поездки на «онсен» с семьями, с друзьями или даже просто одному являются традиционным ежегодным и очень любимым ритуалом среди японского населения. Влечет в «онсен» японцев возможность общения с природой, а японская природа такая красивая!
Читайте: |
---|
В чем японцы ходят дома![]() Начну с того, в чем ходят. Ходят в буквальном смысле. |
Городская японская квартира![]() В японских городах получили распространение несколько типов квартир: двух-, трех-, четырех - и пятикомнатные; в них-то... |
Японские имена и японские фамилии![]() Современные японские имена состоят из двух частей — фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым. |
Кимоно![]() Кимоно (в буквальном переводе с яп. «одежда») - традиционный национальный японский костюм, популярный и узнаваемый во ... |
Eitaro ItoyamaЭйтаро Итояма является крупнейшим акционером и инвестором национальных авиалиний «JAL». |
X JapanВ начале 90-х эта команда была очень популярна в Японии, но так и не смогла сделать серьезного прорыва на международную сцену. |
Выбирали ДАМУ![]() Сразу оговоримся, что речь не идет о национальных конкурсах красоты, избрании «мисс» и «миссис» различного уровня, от ... |
В кратце о Хагакурэ Бусидо![]() Бусидо — путь воина — означает смерть. Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти. |
Буси до. Роль личности. Двойственность принципов![]() Многие принципы бусидо имеют двойственный характер. Например, если самурай, обладающий чувством скромности, вел себя с... |