Культура и традиции - Архитектура Японии
Японцы удивительно образно называют те или иные архитектурные объекты. Строения носят имена живой природы, например, замок «Белая цапля», «Черепаха», «Зелёный лист».
Культура и традиции - Архитектура Японии
В 1611 году клан Цугару строит замок, который называют Хиросаки. Настоящий большой замок, со рвами, башнями и воротами посреди большого и красивого парка.
В 1611 году клан Цугару строит замок, который называют Хиросаки. Настоящий большой замок, со рвами, башнями и воротами посреди большого и красивого парка. А во время грозы в 1627 году в новый замок попадает молния, случается пожар, который уничтожает всю эту красоту. Долгих два столетия до 1810 года на месте замка были только руины, напоминающие о том, что здесь когда-то жили люди. В 1810 году, правда, восстанавливают не весь замок, а только его сторожевую башню, высотой в три этажа. А в 1919 устраивается японский традиционный сад Фудзита, с чайным домиком и, конечно же, непременными чайными церемониями. Но японцы идут дальше, в том же саду, кроме традиционного японского, появляется, как ни странно, и европейский дом с кофейней, а еще очень интересный и познавательный археологический музей.
Сегодня, кроме всей этой прелести в Хиросаки можно увидеть и осмотреть несколько настоящих самурайских домов, в которых в средние века жили настоящие японские самураи. Ведь если есть замок, значит, есть феодал, а при нем должны быть самураи, вот они и селились близко от своего господина. Это традиция. Кроме всего описанного выше, в Хиросаки есть настоящее сокровище, причем чисто японское. Это тысячи деревьев, да не просто, а деревьев сакуры. Даже по японским меркам - это одно из красивейших мест в период цветения. Со всей Японии съезжаются люди, чтобы посвятить время такому нужному и полезному для всякого жителя страны восходящего солнца занятию, как любование цветущей сакурой.
Это даже хорошо, что Япония так отличается от привычного нам европейского уклада. Чтобы лучше понять себя, свою страну, начать ценить то, что у тебя есть, нелишне посмотреть на других. Например, на японцев. Увидеть и понять, как они любят свою землю, как преданы ей, как чтят традиции, при этом на полную катушку используя все достижения, которые дарит нам современная цивилизация. Если сесть в Токио в сверхсовременный поезд, через полчаса с небольшим можно оказаться в почти средневековой Японии. Спокойной, размеренной, наполненной дымом лепестков цветущей сакуры, посетить музей, погулять по парку, выпить кофе, принять участие в чайной церемонии, а потом, сесть спокойно, отрешиться ото всего и смотреть на это чудо - цветущую японскую вишню. Сидеть, ни о чем не думать и понимать, что жизнь удалась, если ты здесь, сейчас и все это видишь.
Культура и традиции - Архитектура Японии
Каждому, посещающему загадочную Японию, туристу нужно посетить замок Химедзи. Название этого древнейшего строения обозначает Замок Белой Цапли. Располагается он с 1346 года у горы Химэ. Это замок был построен для обороны местечка Харима от местных сегунов.
Культура и традиции - Архитектура Японии
Как выглядит дом в японском стиле? Японское жилище настолько необычное, что нельзя с уверенностью сказать, что именно повлияло на его стиль.
Культура и традиции - Архитектура Японии
Мировое наследие – это собрание различных мест и объектов, которые были отобраны для их защиты и содержания природы в целостности и сохранности.
Страница 1 из 9
КусатсуНа севере Японии в горных районах Гунма расположен скрытый от людских глаз водный рай - Кусатсу. Его можно считать одним... |
Как японцы вступают в брак?![]() В Японии существует поговорка: «Продай последний котелок, но возьми хорошую жену». |
Когда японец вне дома![]() Поведение японцев вне дома отличается от привычного для нас. |
Японская школа и школьная программа Японии![]() Школа в Японии делится на три ступени: • Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко , • Средняя школа (7-9 классы) — т... |
Amano YoshitakaС самого детства Амано обожал рисовать. Его старший брат работал на бумажной фабрике и приносил домой для братишки огромные рулоны бумаги, которые т... |
Yoritomo MinamotoЯпонский полководец, основатель династии сёгунов Минамото. |
Классификация японских мечей по времени изготовления![]() Ко-то (Koto) - в дословном переводе означает старые мечи. В эту категорию входит всё, что сделано ранее 1596 г., то е... |
Гинкаку-Ци![]() В переводе с японского слово Гинкаку-Ци означает Храмом Серебряного Павильона. |
Боевые искусства в их спортивном аспекте![]() В начале эпохи Мэйдзи (1868-1912 гг.) будо и будзюцу почти исчезли. Но в 1895 году в ходе общенациональных усилий по в... |