Общественные бани Сэнто

Культура и традиции - Культура и традиции

общественные бани сэнто

С конца 90-х годов прошлого века общественные бани «сэнто» (сэн - мелкая монетка, сэнто - платный кипяток) буквально заполонили всю Японию. В условиях достаточно быстрой модернизации бани превращаются в постоянные места неформального общения жителей кварталов и деревень. Обычно к вечеру члены семьи, состоявшей тогда, как правило, из трех поколений, сходились в местной бане, предвкушая удовольствие от снятия усталости после дневных трудов. Они неспешно мылись, терли друг другу спины, обливались горячей водой, а затем погружались в большие ванны. При этом беседовали, обменивались новостями, слухами, сплетнями. Достаточно заурядная гигиеническая процедура возводилась в ранг специфического досуга со своим этикетом и, что очень важно, недорогого. Так складывалась традиция японских общественных бань, которые стали одним из элементов национальной культуры.

Сейчас как и прежде, здание, где размещается «сэнто», можно узнать по типу короткой занавески, висящей перед входом. На ней написано название бани и добавлен характерный иероглиф «Ю», обозначающий слово «кипяток». В небольшой прихожей посетители снимают обувь и оставляют зонтики. Во многих современных банях в помещении, где раздеваются, сохраняется бандой, своего рода конторка, установленная на помосте, так что сидящий за ней может наблюдать за всеми посетителями, а не только собирать входную плату. Раньше эту работу выполнял или сам хозяин, или кто-нибудь из его родственников, а сейчас, особенно в больших общественных банях, это по большей части служащий. Нередко люди собираются вокруг бандой, чтобы просто поболтать. Здесь же можно купить все необходимое для мытья (шампунь, мыло, маленькое полотенце и прочее), если вы что-то забыли дома или просто вздумали зайти в баню по пути с работы.

В комнате, где находится бандой, каждый берет большую плетёную деревянную или пластиковую корзину и, прежде чем положить туда белье, переворачивает ее вверх дном и стучит краем об пол. Зачем это делается, нам так и не удалось узнать. Одежду можно повесить и в деревянный шкафчик. После того как посетитель разделся, взял мыло и полотенце, выполняющее функции мочалки, он переходит в «помывочную». Размеры ее варьируются в зависимости от ранга «сэнто»: от небольшой комнаты, где одновременно может мыться десяток человек, до огромных залов на несколько десятков, а то и сотен людей. Но принцип устройства помещения и процесса мытья един. По всей длине боковых стен в них вмонтированы краны, перед которыми и усаживаются посетители. В больших банях в середине зала ставятся перегородки, также оснащенные кранами. Перегородки такой высоты, чтобы моющиеся с обеих сторон люди не видели друг друга. Каждый посетитель берет у входа небольшую скамеечку и тазик. Раньше их непременно делали из дерева, а сейчас они в основном пластмассовые. Сидя перед краном, каждый тщательно, не торопясь, моется из тазика. Для японцев, которые традиционно любят купание, это не просто мытье, но и одно из ежедневных удовольствий, без которых они не могут обходиться, о чем свидетельствуют «фуро» во многих частных домах. В огромных залах «сэнто», где в вечернее время бывают заняты почти все места, под плеск воды, тут и там слышатся довольные возгласы, а то и вдохновенное пение. Высокие своды зала отражают целую симфонию звуков. Шум и веселье сопровождают мытье, когда приходят дружеские компании или родители с детьми. Кое-кто моется в самозабвенном молчании, словно священнодействуя, кое-кто просто сидит и, похоже, медитирует. Закончив мытье, надлежит хорошенько окатить себя водой, постирать и выполоскать полотенчико, аккуратно сложить все аксессуары и отправиться в общую ванну.

В ванне можно находиться сколь угодно долго. Именно здесь, в горячей воде, человек расслабляется и получает главное удовольствие от посещения «сэнто». Затем следует вновь вернуться на место и вымыть волосы. При желании можно повторить всю процедуру. Ванна не предназначена непосредственно для мытья, совершающегося, как мы видели, до погружения в нее. Это скорее место, где человек отрешается от дневных забот, забывает о неприятностях, из­бавляется от стрессов. В японской ванне не лежат, как на Западе, а сидят. Она достаточно глубока - вода доходит до подбородка. В небольших «сэнто» ванны часто деревянные, а в больших они смахивают на бассейны и могут быть облицованы кафельной плиткой, мрамором, камнем.

Жизнь современных японцев очень заметно изменилась за последние 30-40 лет. В частности, если раньше многие посетители приходили в «сэнто» рано утром, чтобы помыться перед началом рабочего дня, и те начинали работу в пять-шесть часов утра, то теперь «сэнто», работающих в таком режиме единицы. Основная же масса бань подстраивает свой график под режим работы большинства служащих. Бани открываются в три-четыре часа дня. Вот типичная картина, которую можно наблюдать в «сэнто» в каком-нибудь квартале старого Токио. Первыми приходят несколько пожилых мужчин и женщин, у которых дома есть ванны, но, естественно, крошечные, и они предпочитают простор общественной бани, обилие воды и ее свежесть. По большей части это пенсионеры, особенно любящие поболтать о местных новостях. Затем приходят матери с детьми из домов, не имеющих ванн. Они спешат помыться до возвращения с работы глав семей.

Среди первых клиентов и пожилые люди, которые ранее жили по соседству, а сейчас переехали. Для них визит в баню связан с ностальгией по родным местам: и в «сэнто», и в окрестных лавках у них остались друзья, с которыми хочется пообщаться.

Между пятью и семью часами баня наполняется служащими и рабочими, которые после трудового дня предпочитают общественную баню домашней ванне. Заходят и проживающие по соседству в квартирах без ванн студенты. Как правило, бандай-сан знает постоянных клиентов не только в лицо, но и по именам. Нередко они оставляют в бане свои принадлежности для мытья. С семи до девяти часов «сэнто» посещают семьи, и те, у кого есть дома ванна, и те, у кого ее нет, кто просто хочет приобщить детей к национальной традиции. Семьи обычно проводят здесь от тридцати минут до часа. Родители берут дочерей и сыновей каждый на свою половину, но дети могут свободно переходить с женской половины на мужскую, поскольку в разделяющей их перегородке есть дверь. Когда в бане мало народу, детям разрешается вести себя довольно раскованно: пускать мыльные пузыри, кататься по мокрому полу в тазиках. Но родители всегда следят за тем, чтобы они не мешали другим посетителям.

После девяти часов в баню приходят, как говорится, «в тапочках на босу ногу» жители окрестных многоквартирных высоток. Им проще и дешевле помыться в «сэнто», чем наливать «фуро» дома на несколько человек, тем более, что она, конечно, слишком мала, чтобы вытянуть руки и ноги и как следует расслабиться.

Известно, что в Японии после окончания трудового дня коллективы сослуживцев не прочь заглянуть в питейные заведения и, так сказать, «оттянуться». После этого по дороге домой многие нередко заходят в ближайшую «сэнто», которая в данном случае служит местом, где можно прийти в себя и предстать дома перед женой в достойном виде. В данном случае, конечно, горячую ванну не принимают, ибо это может привести к печальным последствиям.

В «сэнто» можно наблюдать и такие сцены: сын приносит старика-отца, заботливо раздевает его, моет, опускает в ванну. Все с огромным почтением и предупредительностью относятся к ним.

Раньше, как уже говорилось, «сэнто» были своего рода клубами для общения. Теперь люди выбирают общественные бани так, как они выбирают маршруты путешествий. В токийских путеводителях, например, описываются достопримечательности определенных кварталов и наряду с храмами, святилищами, музеями, ресторанами в них указаны местные «сэнто». Чтобы отвечать новому предназначению, многие общественные бани коренным образом перестраиваются, превращаясь в пользующиеся большой популярностью центры здоровья и досуга с самым разнообразным набором услуг.

Во многих общественных банях в ответ на стремление людей к здоровому образу жизни открываются спортивные и тренажерные залы, предлагаются различные медицинские услуги — массаж, иглотерапия и т.п. После мытья можно не только выпить прохладительные напитки, посидеть с друзьями за кружкой пива, но и развлечься столь популярным теперь караокэ, посмотреть фильм, послушать музыку. Для этого здесь устанавливаются самая современная аудио - и видеоаппаратура, разнообразные игровые автоматы. При некоторых банях открываются прачечные. Другими словами, «сэнто» становятся многопрофильными предприятиями и утрачивают характер семейного бизнеса.

Возрождение интереса к «сэнто» связано в первую очередь с тем, что они пошли по пути совмещения всех достоинств традиционного ритуала мытья и многого из того, что может предложить современная индустрия досуга. Сейчас в общественной бане можно не только помыться, но и попариться в сауне, поплавать в бассейне, а также насладиться горячей ванной под открытым небом. Последний вид услуг («ротэн-буро») особенно популярен.

Посещение общественной бани очень дешевое удовольствие, особенно по сравнению с поездками на «онсэн», которые обходятся в несколько тысяч иен. Однако посетить «онсэн» с друзьями, коллегами, сослуживцами - это престижно, это высший класс. По сути, и «сэнто» и «онсэн» - виды досуга, но первый самый дешевый из всех возможных.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Жизнь в Японии:

Национальный дом японца

News image

Статистики утверждают, что многие из типичных японских домиков, в которых обитает большинство населения страны, в знач...

История японской

News image

Кроме рисованной, в Японии бывает и обычная, с живыми актерами.

Как устроиться на работу в Японии

News image

Япония – островная страна в теплых водах Тихого океана, которую населяют 127 млн. людей: 99% - это японцы.

Как японцы вступают в брак?

News image

В Японии существует поговорка: «Продай последний котелок, но возьми хорошую жену».