Говорят, у японцев нет чувства юмора. Однако можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго . Рассказчики жанра ракуго – комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно . В руках у них только веер – но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто нибудь поумнее. Природа их смеха – сочувствие и сопереживание.
Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому то так популярны телеигры, во время которых участники – рядовые японцы – охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием.
Еще один источник веселья – игра слов. Например, «развод» по японски будет – рикон . В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон , то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон» .
В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», – чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток. Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными – тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы – практически все.
Читайте: |
---|
Национальный дом японца![]() Статистики утверждают, что многие из типичных японских домиков, в которых обитает большинство населения страны, в знач... |
Японская школа и школьная программа Японии![]() Школа в Японии делится на три ступени: • Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко , • Средняя школа (7-9 классы) — т... |
Японская кухня и прочие японские блюда![]() Основой как традиционного, так и современного японского питания является, как известно, рис. |
Городская японская квартира![]() В японских городах получили распространение несколько типов квартир: двух-, трех-, четырех - и пятикомнатные; в них-то... |
Yukio MishimaВ своей работе и жизни, включая и шокирующий акт его самоубийства, он ясно показал диссонанс между все еще существующим традиционным образом жизни Я... |
Masanori Kitaro / Takahashi./Когда он учился в высшей школе (в США), он полюбил музыку Soul и Rhythm-Blues. Его кумиром стал Otis Edding. Kitaro самостоятельно научился играть н... |
Храм Чионин, Киото![]() Храм Чионин - это самый главный храм японской буддистской секты Йодо. |
Религия самураев. Синто. Конфуцианство![]() После завершения междоусобных войн противоречия между дзен и воспитанием воина по системе дзен стали более ощутимы. |
Девять местностей![]() Суньцзы сказал: «Стратегия ведения войны такова: существуют рассеивающие местности, ненадежные местности, сые мес... |