Одно и то же японское слово обозначает «посетителя», «клиента» и «гостя». «Клиенты – как боги», – гласит пословица.
Японцы вежливы всегда, даже когда они вовсе не подразумевают быть вежливыми. Такова традиция.
Страница 8 из 9
Когда японец вне дома![]() Поведение японцев вне дома отличается от привычного для нас. |
КусатсуНа севере Японии в горных районах Гунма расположен скрытый от людских глаз водный рай - Кусатсу. Его можно считать одним... |
История японской![]() Кроме рисованной, в Японии бывает и обычная, с живыми актерами. |
Аспекты жизни японии сегодняЯпонские острова – одни из наших ближайших соседей. Всего лишь несколько километров отделяют японский Хоккайдо от нашего... |
Takeshi KitanoТакеши Китано это впечатляющая морда. Резкие черты лица, похожего на выжженную самым беспощадным солнцем землю; леденящий своей невозмутимостью взгл... |
Takada AkemiЗакончив университет, Такада начала работать художником и дизайнером персонажей на студии Tatsunoko Production. |
Сэппуку (харакири)![]() Обряд харакири является частью морали воинов. Харакири означает «резать живот» (от «хара» - живот, «киру» - резать). |
Ниндзя![]() Несмотря на то, что о ниндзя известно довольно много, определенно писать о них довольно трудно. Слишком уж много леген... |
Кусагарима – японское военное оружие широкого спектра п![]() У японцев в их боевом арсенале всегда было достаточно большое количество боевого оружия. |