Выбирали ДАМУ

Культура и традиции - Архитектура Японии

выбирали даму

Сразу оговоримся, что речь не идет о национальных конкурсах красоты, избрании «мисс» и «миссис» различного уровня, от муниципального до планетарного. В современном японском словаре слово «даму» переводится как «плотина, дамба, запруда». Это искаженное японским произношением английское слово dam. В японской лексике можно найти десятки слов, имеющих отношение к подобным гидротехническим сооружениям. Но по мере американизации японской культуры, да и всей жизни, в обращение вошел и прочно закрепился именно термин «даму». Итак, в полном соответствии с традициями тысячи японцев приняли участие в опросе, целью которого было определить три самых прекрасных плотины страны. При этом учитывались и технические показатели, и история сооружения, и эффективность, и то, как дамбы вписались в окружающий пейзаж. В конце концов, были названы три плотины: Окутадами, Куробэ и Миборо. Правда, за них подали голоса лишь 30,9% опрошенных. Остальные отдали предпочтение другим сооружениям. И в этом нет ничего удивительного. В Японии насчитываются тысячи дамб, как древних, так и современных.

Свидетельства о сооружении первых дамб сохранились с эпохи Хэйан (794–1185). В эти годы было возведено около 700 земляных плотин. Наверное, запруды возводили и ранее, но в исторических хрониках записей об этом не сохранилось. Подобное увлечение японцев гидротехническими работами легко понять. Рисовые поля, служившие основным поставщиком продуктов питания, требовали постоянного полива. Поэтому чуть ли не в каждой деревне возводили запруды для того, чтобы отводить речную воду на поля или ограждать эти поля от наводнений в сезоны дождей. Умение регулировать подачу воды на поля японцы переняли у китайцев. Да и сами плотины вначале возводились под руководством монахов, видевших, как это делается на континенте. До конца XVIII века все запруды без исключения строили из подручных материалов — бревен, бамбука, камней, песка и глины. И лишь в 1900 году для возведения 33-метровой в высоту плотины Нунобики на реке Икутагава впервые использовали бетон. Кстати, эта плотина до сих пор в строю, и немало японцев включили ее в состав «лучшей тройки». Но со временем задачи сугубо сельскохозяйственные стали уступать требованиям энергетики. Стране очень не хватало собственного энергетического сырья, поэтому акцент был сделан на строительство гидроэлектростанций, благо недостатка в бурных горных реках в стране нет. Первые слабенькие ГЭС повились еще в начале 40-х годов ХХ века. Но по-настоящему японцы занялись этим после окончания Второй мировой войны, когда восстанавливаемой после военного краха промышленности понадобились принципиально новые поставщики энергии. Поспособствовали этому и достижения японских ученых и инженеров в сейсмостойком строительстве. В 1953 году на реке Тадамигава, протекающей по границе между префектурами Фукусима и Ниигата, начали возводить огромную гравитационную плотину. Проект предусматривал объем бетонных работ в 1636 тыс. кубометров. В высоту она достигла 157 м, в ширину — 480 м. Работы завершились лишь в 1960 году. Выше плотины образовалось огромное водохранилище, которое стали называть озером Гиндзан.

В нем собралось 601 млн. кубометров воды. Это и поныне крупнейшее рукотворное водохранилище страны. Под воду безвозвратно ушло 1150 гектар земли долины Гиндзандайра, в том числе и крестьянские поля. Зато построенная на плотине электростанция способна была выдавать до 360 тысяч киловатт, столь необходимых стране. Две другие плотины, включенные большинством в состав «лучшей тройки», имеют приблизительно один возраст. Их стали возводить в 1956–1957 годах. Одна из них — Миборо — выросла на горной речке Сёгава в префектуре Гифу. Особенностью данного сооружения было то, что плотину возводили с помощью отсыпки скальных пород на сердечник из твердой глины. Ранее подобного опыта строительства в Японии не было. В результате дамба Миборо стала высочайшей в мире насыпной плотиной. Ее высота составила 131 м, ширина — 405 м. Запас воды в образовавшемся водохранилище достиг 370 млн. кубометров. Строительство было завершено в 1961 году.

А вторую плотину было решено построить на реке Куробэ (префектура Тояма). Она перегородила одно из глубочайших ущелий в стране, на дне которого ярился поток, вобравший в себя воду бесчисленных ручьев, стекавших с окрестных гор. Для этой плотины был выбран свой вариант строительства — арочный железобетонный. В результате огромное сооружение получилось не только прочным, но и изящным. Правда, узкое ущелье потребовало от строителей поиска нестандартных методов работы. Им пришлось сначала пробивать рабочий туннель длиной 5,4 км прямо сквозь гору Акадзава. Через туннель стали поставлять на стройку бетон и другие материалы. Плотина достигла 186 м в высоту и 492 м в ширину. Она сдерживает 200 млн. кубометров воды верхнего бьефа. Мощность возведенной ГЭС — 335 тыс. киловатт. Стройку завершили в 1963 году. Она обошлась стране в 51,3 млрд. иен и почти две сотни человеческих жизней. По сей день плотина Куробэ сохраняет титул самой высокой в Японии. Лучшее время познакомиться с этим гидротехническим сооружением — с июня по начало ноября. Дело в том, что в этот сезон энергетики сбрасывают излишки воды из быстро пополняемого водохранилища. Из тела плотины бьет мощный фонтан — 15 тонн воды в секунду, придающий особую красоту величественной дуге из серого бетона.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Жизнь в Японии:

Кимоно

News image

Кимоно (в буквальном переводе с яп. «одежда») - традиционный национальный японский костюм, популярный и узнаваемый во ...

Якудза - японская мафия

News image

В любой развитой стране есть не только законопослушные граждане.

Японская кухня и прочие японские блюда

News image

Основой как традиционного, так и современного японского питания является, как известно, рис.

Японские имена и японские фамилии

News image

Современные японские имена состоят из двух частей — фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым.