Культура и традиции

Онна

Культура и традиции - Известные личности

Онна-бугэйся – так называют женщину, которая принадлежала к самурайскому сословию во времена феодальной Японии. Ее обучали навыкам владения оружия. Употреблять выражение «женщина-самурай» неправильно. Слово самурай может быть использовано исключительно по отношению к мужчинам. К тому же, совершенно неправильно говорить онна-буси, поскольку иероглиф си, входящий в состав идиоматического выражения, означает «мужчина, муж». Как ни странно, но еще в средние века, женщине отводилась доминирующая роль в составе клана. Стоит только вспомнить матриархальный миф о Аматэрасу – Солнечной Богине. В нем ярко подчеркивается главенство сразу над всеми божествами японского пантеона, выражено равенство в боевых сражениях богини Идзанаги с родным братом-мужем Идзанами. Такое влияние древнего матриархата прослежено во всех культах солнца. Этот культ был изначально женским по своей природе в японской концепции.

 
 

Хиросаки

Культура и традиции - Архитектура Японии

В 1611 году клан Цугару строит замок, который называют Хиросаки. Настоящий большой замок, со рвами, башнями и воротами посреди большого и красивого парка. А во время грозы в 1627 году в новый замок попадает молния, случается пожар, который уничтожает всю эту красоту. Долгих два столетия до 1810 года на месте замка были только руины, напоминающие о том, что здесь когда-то жили люди. В 1810 году, правда, восстанавливают не весь замок, а только его сторожевую башню, высотой в три этажа. А в 1919 устраивается японский традиционный сад Фудзита, с чайным домиком и, конечно же, непременными чайными церемониями. Но японцы идут дальше, в том же саду, кроме традиционного японского, появляется, как ни странно, и европейский дом с кофейней, а еще очень интересный и познавательный археологический музей.

 
 

Химедзи

Культура и традиции - Архитектура Японии

Каждому, посещающему загадочную Японию, туристу нужно посетить замок Химедзи. Название этого древнейшего строения обозначает Замок Белой Цапли. Располагается он с 1346 года у горы Химэ. Это замок был построен для обороны местечка Харима от местных сегунов.

 
 

Развитие японской письменности: буквы здесь не водятся

Культура и традиции - Культура и традиции

Как известно, букв в Японии нет, а есть иероглифы, однако, не все так просто в японской письменности, а скорее -все очень непросто. Япония, как государство сформировалось позже Китая и, грубо говоря, на базе китайской культуры. Этим и объясняет то, что японская письменность образовалось на основе китайских иероглифов. Вначале китайский и японский языки имело много общего, однако, чем дальше, тем становилось меньше общего в грамматике, лексике этих двух стран. Вначале японцы не только писали китайские иероглифы, но и произносили их по-китайски. Потом, при сохранении китайского письма, звучать эти иероглифы стали все более по-японски, как того требовала японская орфоэпия. Чтобы смягчить неудобство при переводе китайских знаков на японское произношение была разработана система камбун, в которой с помощью специальных значков подсказывался порядок чтения, а в 6—7 веках сформировалась японская азбука Манъёсю позволяющая читать написанный текст по слогам.

 
 

Страница 3 из 102

Жизнь в Японии:

Японская школа и школьная программа Японии

News image

Школа в Японии делится на три ступени: • Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко , • Средняя школа (7-9 классы)...

Якудза - японская мафия

News image

В любой развитой стране есть не только законопослушные граждане. Преступность есть везде — однако далеко не во всей ст...

Японцы в повседневной жизни

News image

Психологический облик современного японца, как и представителя любой другой общности, определяется особенностями нацио...

Искусницы гейши

News image

Проституция в Японии существует уже очень давно. На протяжении всего средневековья удельные князья (даймё ) вели то за...