Слияние буддизма и синтоизма

Культура и традиции - Японские религии

слияние буддизма и синтоизма

В то время когда на японские острова пришел буддизм, культура Японии была отчасти готова принять его. Ведь буддизм, именно в том состоянии, в котором его узнали японцы, был ближе как к культуре, так и к мировосприятию того времени. Пришедший в Японию Буддизм, был в полной мере насыщен открытой сверхъестественной и даже божественной стороной, которая просто поразила всех его последователей.

Именно эти и другие факторы, а также форма, в которой буддизм пришел в Японию, повлияли на столь успешное его слияние с местной культурой и обычаями. Тут ещё можно отметить способность японцев принимать чуждую культуру и растворять её в своей, приобретая все положительные стороны и отбрасывая все отрицательные, что можно назвать своеобразным очищением всего пришлого. Именно это свойство привело к тому, что в менталитете японцев смешано огромное количество религий. И если задать японцу вопрос о его принадлежности к какой либо вере, он скажет что ни к одной из них не относится. Впрочем, это отнюдь не основа менталитета японцев, а скорее всего отголосок повлиявших на него внешних факторов.

По большей части, менталитет японцев был сформирован в условиях жесткой изоляции от внешнего мира. Однако были моменты довольно влиятельного воздействия на него со стороны другой, очень отличной культуры. Именно под очень сильным влиянием буддизма, изначальная японская религия синтоизм, должна была переродиться в другую, более отвечающую запросам нового общества религию.

Впрочем, пришедший в Японию буддизм тоже довольно хорошо адаптировался под существующие представления синтоизма, и стал как бы дублировать синтоизм в несколько изменённой его форме. Причем буддизм пришел не в насильственной форме, а как бы для удовлетворения метальных и культурных потребностей местного населения, что также способствовало его более успешной адаптации.

У синтоизма, в отличие от буддизма были некоторые функциональные отличия. Например, заклинания или вернее сказать взывания, которые применялись для усмирения бури или для вызова дождя, а также все действия связанные с пространством или освоением природы, всё же были во власти божеств от синто . И хотя у обоих религий были и сопернические отношения, они приводили к возникновению синтеза между религиями, который в свою очередь приводил к появлению Синто-Буддизма. И в мировоззрении, и в традициях.

Среди подобных Синто-Буддистских учений, можно отметить такие как Сингон-сю и Сюгэндо.

В школе Сингон-сю ( истинное слово знач.), которая была основана в 9 веке, базой для практик стала так называемая медитация Сингон, которая предусматривала визуализацию в сознании ученика определённых образов. Например таких, как полная луна или буквы санскрита, которые считались одними из проявлений Будды Махавайрочаны (Будды Великого светила). Основоположник школы Кукай (774 по 835 г.г.) ко всему прочему разработал и свою собственную схему стадий пути к просветлению. Именно к этой школе относилось движение рёбу-синто, где главной фигурой была всё та же богиня солнца Аматэрасу Оомиками, что и в синтоизме, но только с тем отличием, что здесь она выступала в качестве одного из перерождений вселенской Будды Махавайрочаны.

Учение Сюгэндо, которое также объединило синтоизм и эзотерический буддизм, представляло собой ничто иное, как путь обучения и проверки на практике. Наибольшее внимание в этой школе уделялось жизни в горах, аскетичному отношению к жизни, и гармонии природы и человека. Причем считалось, что в школе Сюгэндо вели по пути обретения нечеловеческих сверхспособностей за счёт постоянных магических тренировок . При этом горы становились своеобразными местами силы и жизненной энергии .

Но говорить о том, что эти учения в значительной мере повлияли на менталитет японцев нельзя. Даже если и обратить внимание на многочисленность приверженцев этих школ, а также на довольно положительное отношение к горным отшельникам от школы Сюгэндо.

В целом, влияние буддизма на Японию того времени привело к значительной перемене менталитета от коллективного и подавляющего личностные особенности, который был основным в синтоизме, к такому, который концентрировал внимание на каждом человеке и его индивидуальности отдельно. Другим фактором, который также значительно повлиял на мировоззрение и менталитет японцев, стал переход от циклического восприятия времени (как в синтоизме) к линейному.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Жизнь в Японии:

Городская японская квартира

News image

В японских городах получили распространение несколько типов квартир: двух-, трех-, четырех - и пятикомнатные; в них-то...

Как устроиться на работу в Японии

News image

Япония – островная страна в теплых водах Тихого океана, которую населяют 127 млн. людей: 99% - это японцы.

Национальный дом японца

News image

Статистики утверждают, что многие из типичных японских домиков, в которых обитает большинство населения страны, в знач...

В чем японцы ходят дома

News image

Начну с того, в чем ходят. Ходят в буквальном смысле.