Культура и традиции - Эпохи развития Японии
В период Кофун климат Японских о-вов претерпел неблагоприятные изменения. Возросло количество осадков и произошло некоторое похолодание, что отодвинуло к югу ареал распространения заливного рисоводства и вынудило общество адаптироваться к несколько ухудшившимся условиям земледелия за счет ведения более интенсивного и эффективного хозяйства.
Развитие проходило по двум основным направлениям:
Во-первых, стали широко применяться металлические орудия труда, которые стали вытеснять деревянные. В значительной степени это было достигнуто за счет импорта из Китая и Кореи железных слитков, которые, похоже, использовались также в качестве денежного эквивалента.
Во-вторых, началось массовое строительство ирригационных сооружений, что потребовало кооперации не только на деревенском, но и на региональном уровне и, соответственно, привело к возникновению более сложной общественной организации и структур управления.
В результате значительно увеличилась площадь обрабатываемой земли, возросло количество населения, которое могло прокормиться с неё, усилилась централизация общественной жизни. Свидетельством высокой концентрации власти и ресурсов являются хранилища, найденные в Хоэндзака (неподалеку от Осака): там могло храниться около 4,5 тыс. т. риса.
Сооружение погребальных курганов открыло не слишком продолжительную в истории Японии эпоху своеобразной гигантомании, когда нарождавшаяся государственность пыталась утвердить себя при помощи возведения огромных сооружений, для чего местные вожди (и прежде всего правящий род) проводили мобилизации населения, оказавшегося к тому времени под их контролем. Этот период увлечения грандиозными проектами (в частности, государственным строительством огромных буддийских храмов) постепенно завершился с перенесением столицы в Хэйан в 794 г.
Стройки периода Кофун действительно могут поразить воображение. Самые большие из ныне известных курганов имеют более 200 м в диаметре, а периметр погребального сооружения „императора Нинтоку“ составляет 486 м. Расчёты показывают, что для возведения последнего были проделаны земляные работы общим объемом 1405866 куб. м. Для перевозки такого объёма грунта требуется 562347 ездок 5-тонного грузовика. Если допустить, что переноска земли осуществлялась на расстояние 250 м, и один человек был в состоянии перенести 1 куб. м грунта за день, то для выполнения этого объёма работ потребовалось бы около 1406000 человеко-дней. Другими словами, если ежедневно на постройке кургана трудилась 1 тыс. чел., его сооружение заняло бы приблизительно 4 года.
Вдобавок, на поверхности курганов часто устраивали насыпь из мелких камней и гальки, а само погребальное сооружение окружали рвом с водой (вокруг „кургана Нинтоку“ таких рвов было выкопано три). Археологический эксперимент, проведенный при реконструкции кургана Госикидзука (периметр — 194 м, построен, на рубеже IV-V вв., расположен в современном г. Кобэ), показал, что там для сооружения такой насыпи понадобилось 2233500 камней общим весом в 2784 т.
Читайте: |
---|
История японской![]() Кроме рисованной, в Японии бывает и обычная, с живыми актерами. |
Когда японец вне дома![]() Поведение японцев вне дома отличается от привычного для нас. |
Японское жилье и традиционный японский дом![]() Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают жилплощадь, либо живут в домах, которые им предост... |
В чем японцы ходят дома![]() Начну с того, в чем ходят. Ходят в буквальном смысле. |
Matsumoto Leiji /Matsumoto Akira/Впервые его работы были опубликованы в 1953 году, когда ему было всего 15 лет. Это была манга Путешествие пчелки [Mitsubachi no Bouken], выигравша... |
Taka IchiseЯпонский кинопродюсер, сценарист и режиссер. Сценарист известного фильма ужасов «Темная вода» и продюсер японской версии «Звонка» и японской и амери... |
ВОДЯНЫЕ ДРАКОНЫ![]() В переводе на японский язык слово «водопад» звучит как «таки». |
Японский гороскоп и знаки зодиака![]() Еще в древности люди заметили, что некоторые процессы, происходящие в их жизни, связаны с движением небесных тел, смен... |
Гинкаку-Ци![]() В переводе с японского слово Гинкаку-Ци означает Храмом Серебряного Павильона. |