Японское представительство Посейдона

Путеводитель - Достопримечательности

японское представительство посейдона

Религиозные предания относят появление первых синтоистских храмов в Японии к глубокой древности — началу I тысячелетия н. э. Когда точно это происходило, выяснить невозможно. Ведь храмы, воздвигнутые из дерева, не раз горели, перестраивались и переносились с места на место. А первые письменные памятники Японии — Кодзики и Нихонги , — где есть упоминания об этих святилищах, появились лишь в VIII веке, то есть когда живых свидетелей закладки древних храмов уже не оставалось и события приходилось фиксировать по сохраненным в памяти поколений легендам. Так вот, считается, что наиболее древними и почитаемыми храмами в стране были Исэ дзингу, посвященный богине Солнца Аматэрасу, и Идзумо тайся, построенный в честь бога ветра Сусаноо. Оба эти сооружения датируются III веком н. э. Для народа, живущего на островах, солнце и ветер, конечно же, были весьма важными доминантами жизни. Но для моряков, рыбаков, прибрежных жителей, живущих морем, если не самым главным, то наиболее уважаемым небожителем был бог моря. Именно ему и был посвящен храм, построенный в том же III веке н. э. там, где ныне раскинулись городские кварталы мегаполиса Осака.

Если верить сказаниям, это произошло в 211 году. Тогда легендарная императрица Японии Дзингу вернулась на родину после тяжелого и полного опасностей плавания в Корею. Стремясь выразить благодарность морским богам, сохранившим ее корабль от бурь и штормов, мелей и подводных рифов, императрица повелела заложить в местечке Сэтцу (ныне прибрежная зона Осаки) храм. Буддизм в то время еще не пророс на почве Японского архипелага, и дань почтения решено было воздать божествам, порожденным богом-созидателем Идзанаги, лично участвовавшим в сотворении Японского архипелага. У этого бога было много божественных отпрысков. Тех из них, кто отвечал за водную стихию, именовали Суминоэ-но-Оками. Это был своего рода коллективный японский Посейдон. А если точнее, так именовали троицу — Сокодзуцуо-но Микото, Накадзуцуо-но Микото и Увадзуцуо-но Микото (условно их можно было бы определить как богов придонной воды, средней воды и верхней воды). Со временем к этой троице присоединилось и еще одно божество — Окинагатарасихимэ-но Микото, то есть дух самой императрицы Дзингу.

Чтобы обеспечить надлежащий кров всем четырем божествам, строители храма воздвигли в ряд четыре одинаковых строения. Японская архитектура еще не ощутила в то время какого-либо влияния континентального зодчества. Поэтому дизайн Сумиёси тайся (такое название получило святилище) отражал сугубо национальные представления о религиозном сооружении. Деревянные дома имели крутые двускатные крыши с большими свесами, крытые корой кипарисника. Верхушку каждой крыши украшали рога — насесты для птиц. По сути таким же насестом служили и выкрашенные суриком ворота тории, обозначавшие вход на освященную территорию храма. Единственная дверь у каждого из четырех домов была в торце здания, которое перегородкой делилось на две части — переднюю (гэдзин) и заднюю (найдзин). Именно в задней комнате и предполагалось местопребывание божественного духа. Подобный архитектурный стиль в дальнейшем стали именовать сумиёси-дзукури.

Дерево, из которого возводились храмовые сооружения, подбирали в священных лесах. Бревна не должны были иметь ни сучка, ни червоточины. Но даже самый тщательный отбор не гарантировал длительную сохранность древесины в условиях влажного климата. Поэтому еще в древности было установлено правило, по которому храм каждые двадцать лет разбирали, а его святых обитателей в ходе торжественной церемонии перемещали в точно такие же сооружения, возводившиеся рядом со старыми. Последний раз такое переселение произошло в 1810 году. К тому времени японцы уже научились более или менее успешно обрабатывать древесину химикатами с тем, чтобы предохранить ее от гнили, древоточцев и пожаров.

Святилище Сумиёси тайся всегда привлекало толпы паломников. Особенно людно здесь бывает в первые дни Нового года, когда японцы устремляются в храмы, чтобы помолиться об успехах в наступившем году и представить божествам своих отпрысков с тем, чтобы заручиться для них небесной поддержкой. Вдруг дети с годами проявят интерес к мореплаванию! Подшефными морских богов становились не только моряки, рыбаки и путешественники. Боги Сумиёси тайся оказывают покровительство и поэтам. Дело в том, что храм, построенный в прибрежной зоне Сэтцу, был окружен поистине божественными пейзажами. Морская гладь, чистый желтый песок, прибрежные дюны, поросшие прихотливо изогнутыми соснами, привлекали в этот район всевозможных стихотворцев, искавших вдохновение в окружающей природе. И удостоенные этой благодати поэты спешили в храм, чтобы вознести хвалу своим небесным покровителям.

Кроме того, как и любое божество синтоистского пантеона, Суминоэ-но-Оками не остается равнодушным к судьбе рисоводов. В память об этом каждый год 14 июня здесь проводится торжественная церемония тауэ — высадка рисовой рассады на поля. Пока одетые в праздничные кимоно женщины трудятся в поле, не менее ярко наряженные мужчины стучат в барабаны и танцуют, привлекая божественное внимание к процедуре.

Еще один красочный фестиваль проводится здесь с 30 июля по 1 августа, когда в праздничной обстановке с шествиями, танцами и щедрыми возлияниями отмечается начало сбора урожая риса. Каждый из таких праздников привлекает до 3 млн. богомольцев и туристов.

Об исключительной важности для японцев этого святилища свидетельствует и искусство. Знаменитая средневековая писательница Мурасаки Сикибу, жившая во второй половине X — первой половине XI в., описывает, как принц Гэндзи, главный герой ее прославленного романа Гэндзи моногатари , посещает эти места, чтобы возблагодарить богов, спасших его корабль во время шторма. А на рисунках, которыми в дальнейшем стали иллюстрировать текст романа, можно увидеть и поныне сохранившийся горбатый мостик (тайко-баси), построенный на пожертвование супруги знаменитого полководца Тоётоми Хидэёси в благодарность за рождение сына. Люди не столь высокого положения — чиновники, воины, купцы — свою благодарность богам выражали в другой форме. На территории храма насчитывается более 6 сотен каменных фонарей, поднесенных храму богомольцами.

К этому надо добавить, что в старые времена добираться до столь важного святилища паломникам было иногда затруднительно. Поэтому по всей стране были построены филиалы Сумиёси тайся — до двух тысяч таких храмов, где можно было пообщаться с духами морских богов и достославной императрицы Дзингу. Особенно активно такие филиалы возводили в IV–V веках.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Жизнь в Японии:

Японцы в повседневной жизни

News image

Психологический облик современного японца, как и представителя любой другой общности, определяется особенностями нацио...

Японская школа и школьная программа Японии

News image

Школа в Японии делится на три ступени: • Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко , • Средняя школа (7-9 классы) — т...

Городская японская квартира

News image

В японских городах получили распространение несколько типов квартир: двух-, трех-, четырех - и пятикомнатные; в них-то...

Японская кухня и прочие японские блюда

News image

Основой как традиционного, так и современного японского питания является, как известно, рис.